"sorry, I miss called you"
I tak dałbyś dupy
miscalled jak już to raz a dwa miscalled nie oznacza "zadzwonić do kogoś przez przypadek" tylko błędnie coś/kogoś nazwać.
Jak już to się pisze "to misdial sb." ale i tak hamburgery i reszta częściej się tłumaczy prostym zwrotem "Sorry, I accidentally called you."